資料來源:2010年4月26日(一)當天的自由時報A11版【國際萬象】

中日對照讀新聞    ◎林翠儀

 

以下都是照著報紙上的日文打字~XDD(並非複製貼上這麼簡單了事…

 

 

エッチな色は国ごとに違うんです!

代表猥褻的顏色各國大不同!

 

 

エッチな色って何色ですか?そんな質問を日本人にすれば、大抵はピンクと答えるはず。

日本でピンクは性的な意味があり、ピンク映画にピンクチラシ、「ピンク=エッチな色」は常識。

でも実はこれ、世界共通じゃないんです。

 

代表猥褻的顏色是什麼色呢?如果向日本人提出這個問題,大多數人應該會回答是粉紅色。

在日本粉紅色具有性的意涵,把色情電影稱為「粉紅電影」並採用粉紅色傳單,因此「粉紅色=猥褻的顏色」成為一般常識。

不過,實際上並非世界通用。

 

 

アメリカでエッチな色と言えば青。英語の「blue」には「憂鬱な.猥褻な」などの意味が含まれ、

エッチな映画は「blue film」、下ネタは「blue joke」だ。

驚きなのが中国。なんとエッチな色が黄色なんです。

中国語で黄色には「堕落.猥褻」などのネガティブな意味があり、

「黄色電影」でアダルト映画、「黄色書刊」はエッチな本を意味するのだ。

 

在美國若提起猥褻的顏色,指的是藍色。英語的「blue」包含「憂鬱、猥褻」的意思。

色情電影叫做「blue film」、色情笑話叫做「blue joke」。

令人驚訝的是中國,居然認為猥褻的顏色是黃色。

中文裡的黃色代表「墮落、猥褻」等負面的意思,

「黃色電影」指的是成人電影、「黃色書刊」指的是色情圖書。

 

 

スペインでは、エッチな色は緑です。スペイン語で緑は「Verde」。

緑のほかに『卑猥な.エッチな』などの意味があります。

Libro verde(緑の本)でエッチな本、Cine Verde(緑の映画)でアダルト映画、

Viejo Verde(緑の老人)ではエロジジイになるんです。

フランスは白。白のドレスを着た女性はセクシーさの象徴とされています。

 

在西班牙,猥褻的顏色是綠色。西班牙語裡的綠色稱為「Verde」。

這個字除了綠色外還具有「下流、色情」等意思。

Libro verde(綠色書)指的是色情圖書、Cine Verde(綠色電影)為成人電影、

Viejo Verde(綠色老人)指的是色老頭。

法國則是白色。穿著白色禮服的女性,被認為是性感的象徵。

 

 

 

 

以下私魚感想:(其實還有貼心的新聞辭典,但是俺懶得抄…)

 

 

……………嗚喔喔喔!這個套入APH超棒!!

灣娘頭戴粉紅梅花髮飾身穿粉紅色系的鳳仙裝法叔覺得性感的雪白飄逸長裙wwww

是說從頭到尾都很色情啊啊啊啊啊啊啊(魔王的用意從治癒的純潔少女變成淫蕩的誘人少女

而且還有那根彎彎的性感帶呆毛!!!(被巴

 

台灣也跟著中國認為黃色=色情,這點妹控的調教教育很成功(也要歸功於漢字圈的文化交流w)

美國色情龍頭首指藍藍路嗎!!!!(大誤

親分西班牙最好笑,那麼還沒成熟的綠色蕃茄是不是也可以當作色情蕃茄??XXDDD

 

所以阿菊穿著那副潔白到很刺眼的軍服、搭配金黃色的流蘇和袖飾

法叔眼中的色情加上王尼尼眼中的色情 不愧是和灣娘站在一起就覺得好王道的配對

原來是因為色色相惜啊啊啊啊啊~~~(被巴

看似很夢幻的【純白+亮黃】X【粉紅+純白】男女組合

其實是很18禁很成人的!!!(這是該新聞教導某魚的新鮮事wwww

 

其實大紅大紫的啦、黑壓壓的啦…也蠻色情的吧?

尼尼從小就很紅豔很搶眼 總是吸引周圍不少的雌性化身跟他交配

所以子民數量爆多(才怪XDD

法叔穿紫色軍服讓他色上加色www(特別是軍服撕裂的一瞬間最色了wwww

黑壓壓也會很色,是有種未亡人的禁慾感!(這啥毛XDD

 

 

……總之不管怎樣,沒人覺得灰色是色情的代表顏色真的是太好了!(死

arrow
arrow
    全站熱搜

    mooncry 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()